이용 약관
EVEK GmbH의 일반 공급 및 결제 조건
I. 일반사항
우리와의 비즈니스 관계는 항상 다음 조건에 의해 규제됩니다. 매매 계약을 체결하거나 주문을 함으로써, 구매자는 다음 조항의 효력을 인정하고 이에 동의함을 선언합니다. 우리의 조건은 현재 및 미래의 모든 비즈니스 거래에 적용됩니다. 구매 조건에서 벗어나거나 우리가 명시적으로 서면으로 인정하지 않은 상호 확인은 우리에게 구속력이 없습니다. 이는 우리의 침묵이나 배송으로 인해 계약의 일부가 되지 않습니다.
II. 제안 및 계약 체결
1. 우리의 제안은 서면, 구두 또는 인터넷을 통해 제출된 것이든지 간에 항상 변경 가능하며 아무런 의무를 지우지 않습니다. 우리는 최종 계약이 체결되기 전까지 제안된 상품 및 서비스의 판매 권리를 보유합니다. 이로 인한 성과에 대해서는 어떠한 진술도 할 수 없습니다.
2. 우리는 구매자 또는 제3자가 제공한 정보 및 문서의 정확성을 확인할 의무가 없습니다. 우리의 주문 확인을 수락함으로써, 구매자는 자신의 주문의 정확성에 대한 책임을 지며 그 내용에 전적으로 구속됩니다.
3. 계약은 우리가 서면으로 접수한 주문을 승인하거나 서면으로 접수한 수락 선언을 확인했을 때에만 또는 고객이 주문한 배송 품목이나 서비스를 전달하거나 제공할 때에만 체결됩니다. 이는 추가나 계약 변경에도 마찬가지로 적용됩니다. 서면 요구 사항은 팩스나 이메일을 통해 선언을 보낼 때에도 충족됩니다.
4. 수입 상품 판매 시, 계약은 모든 필요한 수출 또는 수입 라이센스를 우리가 받는다는 조건으로 체결됩니다. 해당 허가를 받지 못할 경우 우리는 계약에 구속되지 않습니다.
III. 배송 비용 및 무게
1. 별도로 합의되지 않은 한, 모든 가격은 유로로 고정된 순 가격으로, 뮐하임안데어루르 창고에서 포장 및 운송비, 부가가치세를 제외한 가격입니다.
2. 계약 체결일 이후 법에 따라 도입되거나 증가된 수입 관세 및 정부 수수료는 구매자가 부담합니다.
3. 가격 계산의 결정적인 요인은 출발지에서 우리가 또는 우리의 대리인이 결정한 상품의 원래 중량입니다.
4. 구매 가격이 유로가 아닌 다른 통화로 표시된 경우, 특별히 다른 통화로의 지급이 합의되지 않았다면, 유로로 지불할 수 있습니다. 환산 시 결정되는 환율은 지급 시점의 환율에 따릅니다.
IV. 배송 및 납품 기한
1. 납품 기한은 섹션 2에 따른 계약 체결일로부터 시작됩니다. 우리가 확인한 납품 기한은 변경될 수 있으며 구속력이 없습니다. 이는 제조업체 창고 또는 뮐하임안데어루르 창고에서의 배송에 적용됩니다. 납품 기한 준수는 구매자가 제공해야 하는 모든 문서, 자료 및 허가의 적시 수령 및 지급 조건 준수에 달려 있으며, 이에 따라 지연 시 연장됩니다.
2. 불가항력적인 상황이나 우리 잘못이 아닌 기타 비상 상황으로 인해 실행이 일시적으로 불가능하거나 어려운 경우, 합의된 실행 기한은 이 장애가 지속되는 동안 연장됩니다; 같은 이유로 구매자가 서비스에 대해 설정한 기한이나 유예 기간도 연장됩니다. 연장된 기간 내에 구매자는 계약을 철회하거나 손해 배상을 요구할 권리가 없습니다. 장애가 2개월 이상 지속되는 경우, 수행되지 않은 계약에 대해 구매자와 우리 모두 철회할 권리가 있습니다. 구매자가 유예 기간을 설정하지 않고 거래를 철회할 권리가 있는 경우, 이 권리는 변함없이 유지됩니다. 불가항력적인 상황에는 천재지변, 전쟁, 전쟁 상태, 수입 및 수출 금지 및 봉쇄가 포함됩니다. 우리의 잘못이 아닌 기타 비상 상황으로는 교통체증, 작업 장애, 원자재 및 자재 부족, 노동 분쟁, 전염병 방지 조치 등이 있으며, 이는 공급업체에서도 발생할 수 있습니다. 이러한 장애의 시작과 종료에 대해 구매자에게 통보합니다.
3. 구매자가 이전 납품에 대한 지불을 하지 않을 경우, 우리는 발생할 수 있는 손해를 보상할 의무 없이 납품을 중지할 권리가 있습니다. 구매자가 우리의 신용 한도를 초과할 경우, 우리는 손해 없이 납품 의무에서 면제됩니다.
4. 부분 납품 및 서비스의 권리를 보유합니다.
V. 이행 장소 및 위험 이전 / 배송
1. 납품 및 서비스의 이행 장소는 뮐하임안데어루르입니다.
2. 계약이 국제 상업용 조건(INCOTERMS)에 기초한 경우, 다른 합의가 없는 한, INCOTERMS 2000이 적용됩니다.
3. 원칙적으로 구매자의 책임 하에 상품을 발송합니다. 발송 준비가 완료될 때까지 특별한 발송 지시를 받지 못한 경우, 구매자의 대리인으로서 우리는 운송의 종류 및 경로를 결정합니다.
4. 위험은 상품이 운송 수단에 적재되는 순간, 늦어도 이 시점에 구매자에게 이전됩니다. 만약 무료 배송을 협의하였다면, 배송 준비 완료 통지를 받은 후 위험이 이전되며, 이는 구매자의 요청으로 인해 배송이 지연되는 경우에도 적용됩니다. 이는 부분 배송과 서비스에도 마찬가지입니다.
5. 구매자가 요청하여 발송이나 배송이 지연되는 경우, 발송 준비가 완료된 지 한 달 이후부터 매월 ½%의 보관료가 청구서에 기재된 금액으로부터 청구될 수 있습니다; 보관료는 5%로 제한되며, 더 높은 비용이 입증되지 않는 한 그렇게 합니다. 구매자는 실제로 우리에게 덜한 손해가 발생했음을 증명할 권리가 있습니다.
VI. 보증
1. 구매자는 도착 즉시 수량, 상태 및 보증된 성질에 대해 받은 공급품과 서비스를 검사해야 하며, 발견된 결함에 대해 즉시 우리에게 통지해야 합니다. 수령 후 8일 이내에 클레임이 없으면 공급품이 결함이 없고 계약에 따라 승인된 것으로 간주합니다. 만약 구매자가 제품을 소비하거나, 혼합하거나, 판매하는 경우, 이는 공급품의 정확성을 무조건적으로 확인한 것으로 간주합니다. 인식할 수 없는 결함은 발견 즉시, 늦어도 인도 후 3개월 이내에 신고되지 않는 한 확인된 것으로 간주됩니다.
2. 사용된 사양 내에서의 사소한 치수 편차는 허용되며 결함으로 간주되지 않습니다.
3. 구매자는 잘못되거나 부적절한 사용, 구매자나 제3자에 의한 잘못된 조립이나 초기 가동, 자연스러운 마모, 잘못된 또는 부주의한 취급, 부적합한 운영 자원, 또는 결함 있는 건설 작업으로 인해 발생한 손상이나 결함에 대한 보증 권리나 클레임을 얻을 수 없습니다.
4. 상품에 결함이 있으며 승인되지 않은 것으로 간주되는 경우, 구매자는 먼저 추가 이행만을 요구할 수 있습니다. 이는 우리의 재량에 따라 수리하거나 결함이 없는 새 상품으로 교체함으로써 수행되며, 단, 추가 특성이 구매자에게 특별한 이유로 명백히 부적합하거나 부당한 경우는 제외합니다. 구매자가 추가 이행을 요구한 기한은 최소 4주 이상일 때만 적절합니다. 기한은 서면으로 작성해야 합니다.
5. 수리가 실패하거나 우리가 수리를 거부한 경우, 구매자는 법적 규정에 따라 계약을 철회하거나, 아래 VIII항의 추가 요구 사항에 따라 구매 가격을 인하하거나 보상을 요구할 수 있습니다.
6. 배송된 상품의 결함과 관련된 모든 구매자의 권리의 소멸시효는 1년이며, 주문 시 더 길거나 짧은 기간을 명시하지 않은 경우에 적용됩니다. 이는 의도적인 경우나 생명, 신체, 건강의 손해에 대한 배상 청구에는 적용되지 않습니다.
7. 잘못 반품된 상품인 경우, 구매자는 우리에게 검사 및 반품의 합리적인 비용을 상환해야 합니다.
VII. 책임
1. 우리는 고의적이거나 중대한 과실로 인한 의무 위반, 및 생명, 신체, 건강의 손상을 초래한 경우 법률 규정에 따라 전적인 책임을 집습니다. 그 외의 경우, 우리는 계약 달성 목적을 위한 본질적인 계약적 의무를 위반한 경우에만 책임지며, 일반적으로 예측 가능한 손해의 금액으로만 제한됩니다.
2. 우리는 우리의 상품이 구매자의 다른 재산에 야기한 손해, 구매자가 생산한 제품 또는 구매자의 제품의 일부인 제품에 대한 그러한 손해, 및 구매자가 제조한 제품의 일부로서 판매자의 장비가 초래한 제3자에 의한 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. 우리는 어떠한 경우에도 간접 손해, 기회 손실, 또는 기타 간접적 자산 손해에 책임을 지지 않습니다.
3. 이러한 책임 제한은 계약 외의 손해 배상 청구, 특히 불법 행위의 청구에도 적용되며, 제품 책임법에 따른 청구를 제외하고, 우리 직원, 근로자, 사무원, 대표자 및 대리인의 이익에도 유리합니다.
VIII. 법적 소유권 보유 및 확장된 저당 권리
1. 우리의 공급은 소유권 보유 조건으로만 이루어집니다. 소유권은 구매자가 우리의 모든 사업 관계의 의무를 이행할 때에만 구매자에게 이전됩니다. 이는 구매자가 요구한 특정 상품 공급의 구매 가격이 지불된 경우에도 적용됩니다.
2. 우리는 미지급금에 대한 저당권을 이용할 권리가 있습니다. 우리가 보유한 재산으로서 보증의 가치가 우리의 공급 요구를 총 20% 이상 초과할 때, 우리는 구매자의 요청에 따라 이를 재이전할 의무가 있습니다. 구매자는 양도된 청구를 추심할 권리가 있습니다. 그러나 우리는 언제든지 이 허가를 철회할 수 있는 권리가 있습니다.
4. 우리는 주문에서 발생하는 청구 관련으로 주문 대상 물건에 대한 계약적 저당권을 행사할 권리가 있습니다. 만약 우리가 담보로 수령된 물건을 매각할 권리를 행사한다면, 등록부의 신고 주소에 따라 새로운 주소가 확인되지 않는 한, 구매자의 마지막 알려진 주소로 서면 통지가 판매에 대한 경고로 충분합니다.
IX. 결제 조건
1. 별도 협의가 없는 한 모든 지불은 송장 수령 후 즉시 어떠한 공제도 없이 이루어져야 합니다. 특별 결제 조건이나 신규 고객의 경우, 우리는 선불로만 공급하는 권리를 보유합니다.
2. 계좌 이체에 의한 공급은 서명된 구매자의 전체 우편 주소 및 전화 번호와 함께 서면으로 회사 주소 또는 팩스로 주문한 경우에만 가능합니다.
3. 구매자는 동일한 계약 관계에 근거하여서만 저당권을 주장할 수 있습니다. 우리는 상계 청구가 인정되었거나 법적으로 정해진 경우에만 상계를 할 권리가 있습니다. 직원이나 대리인에게 지급된 지불은 지급 권한이 있는 경우에만 유효합니다.
4. 계약 체결 후 구매자의 지급 능력에 심각한 의문이 드는 상황이 발견될 경우 (예: 지불 불이행, 환어음/수표의 미시기한 상환), 우리는 구매자가 보상하지 않을 수 있는 공급 및 우리에게 부과된 서비스를 제공할 권리가 있습니다.
5. 만약 구매자가 지불을 연체 중인 경우, 그의 모든 채무가 즉시 지급되어야 합니다. 지불 연체는 요구 수취 통지 (상기 내용에 대한 알림) 없이 발생합니다.
X. 법적 관할권 및 법적 효력
1. 계약 관계에서 발생하는 모든 청구의 법적 관할 및 이행 장소는 뮐하임 안 데어 루르입니다.
2. 독일 연방공화국 법률이 적용됩니다. 국제물품매매계약에 관한 UN 협약 (CISG)은 적용되지 않습니다.
3. 우리는 상거래 관계에서 발생하는 청구를 신용 보험을 통해 보호할 권리와 고객 정보를 보험사에 제공할 권리를 보유합니다.
4. 이러한 조건 중 하나가 이유 불문하고 적용되지 않을 경우, 나머지 조건의 효율성에는 영향을 미치지 않습니다.
Mülheim an der Ruhr, 기준일: 2020년 10월 19일
EVEK GmbH
Neckarstr. 39
45478 Mülheim an der Ruhr Germany